-
1 wymiana
wymiana f (-y) Austausch m; pieniędzy Umtausch m; Wechsel m; butelek Rückgabe f; (zastąpienie) Auswechseln n;gwałtowna wymiana zdań Auseinandersetzung f;wymiana słów Wortwechsel m;wymiana myśli Gedankenaustausch m;wymiana gospodarcza wirtschaftliche Zusammenarbeit f;wymiana ognia MIL Schusswechsel m -
2 wymian|a
f 1. (zamiana) exchange (czegoś na coś of sth for sth); interchange, sharing- wymiana jeńców an exchange of hostages- wymiana towarów/usług an interchange of goods/services- wymiana doświadczeń skill-sharing- zrobić wymianę to make an exchange2. (zmiana) change, replacement- wymiana oleju/opony/wody oil/tyre/water change3. (wzajemne przekazanie sobie) exchange- wymiana pozdrowień/ukłonów/uprzejmości an exchange of greetings/bows/pleasantries4. (ognia) exchange- wymiana strzałów a shooting incident5. (wizyta) exchange (visit)- uczestniczyć w wymianie to be a. go on an exchange6. Fin. (waluty) exchange- kantor wymiany an exchange bureau, a bureau de change- kurs wymiany the exchange rate7. Jęz. (alternacja) alternation 8. Sport (w grach sportowych) substitution■ wymiana zdań exchange, interchange- burzliwa/ostra wymiana zdań a heated/an angry exchangeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymian|a
-
3 exchange
[ɪks'tʃeɪndʒ] 1. n(of prisoners, infomation, students) wymiana f; ( conversation) wymiana f zdań; (also: telephone exchange) centrala f (telefoniczna)2. vtto exchange (for) — wymieniać (wymienić perf) (na +acc)
in exchange for — w zamian za +acc
foreign exchange — waluta obca, dewizy
* * *[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) wymieniać, zmieniać2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) wymieniać2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) wymiana2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) wymiana zdań3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) wymiana4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) giełda6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrala telefoniczna• -
4 ostry
comp; ostrzejszy; adj* * *a.1. (= tnący) sharp, sharp-edged, cutting; (o nożu, siekierze) sharp; ( o żarcie) incisive, caustic; ( o języku) caustic, biting, sharp; ostry nabój ball cartridge, war head; ostry język sharp tongue; ostre pióro sharp style, sharp pen l. tongue; ostry dowcip spicy joke; ostry jak brzytwa sharp as a razor.2. (= kłujący) rough, crude; (o piasku, trawie) rough, crude; ( o powierzchni) unpolished, crude, rough; kąt ostry geom. acute angle.3. (= surowy) strict, severe, sharp; (o szefie, nauczycielu) strict, demanding, tough; ( o słowach) brusque, curt, harsh; ( o krytyce) harsh, caustic, severe; ( o psie) quick.4. (= trudny) hard, tight; (o zakręcie, podejściu) tight, sharp.5. (= intensywny) sharp, acute, pungent, intense; ( o przyprawie) hot, spicy; ( o zapachu) pungent, acrid, burning; ( o smaku) pungent, tangy, acid, piquant; ( o głosie) piercing, shrill, strident; ( o świetle) intense, sharp, dazzling; ( o kolorach) vivid, glaring, intense; ( o bólu) acute, piercing, intense; (o słuchu, wzroku) acute, keen; ( o mrozie) severe, hard; (o wietrze, chłodzie) sharp, bitter, cutting; ( o potrawie) spicy, hot; ( o współzawodnictwie) stiff, tough, keen; ostra wymiana zdań heated discussion.6. (= wyrazisty) sharp, clear-cut, distinct; ( obraz) sharp, clear; fot. in focus; ( o konturach) clear-cut; o ostrych rysach with sharp l. angular features, hatchet-faced.7. (= surowy) stringent, sharp, severe.8. (= gwałtowny) sudden, abrupt, rapid; wybuchnąć gwałtownymi słowami launch into strong language; kilka ostrych słów a few choice words; (o tempie, grze) rough, quick; ostra piłka piłka nożna quick ball; ostry kurs żegl. close to the wind.9. ostry dyżur emergency; ostre pogotowie constant readiness, highest state of readiness; ostre zapalenie wyrostka robaczkowego pat. severe appendicitis; ostry nieżyt żołądka pat. severe gastritis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostry
-
5 Aussprache
f -, -en1) sing wymowa feine gute Aussprache haben — mieć dobrą wymowę
2) wymiana zdań, rozmowa f ( mit j-m z kimś) -
6 ost|ry
adj. grad. 1. (naostrzony) [krawędź, ostrze] keen, sharp; [nóż, siekiera] sharp 2. (kłujący, szorstki) [żwir] rough; [ściernisko] prickly 3. (spiczasty) [igła, koniec, nos, ołówek, podbródek, szczyt] sharp; [łuk] pointed- o ostrych rysach sharp-featured4. (stromy) [podejście, zejście, zjazd] steep 5. (ukośny) [kąt, zakręt] sharp- ścieżka łączy się z drogą pod ostrym kątem the path meets the road at a sharp angle6. przen. (surowy, bezwzględny) [nauczyciel, rodzice, zwierzchnik] severe, strict; (rygorystyczny) [przepis, rygor, zakaz] stringent, strict; [represje] severe; [dyscyplina] harsh; (karcący, nieprzychylny) [reprymenda] sharp; [krytyka] harsh, strong; [ton] abrasive, sharp; [odpowiedź] blistering, sharp; [uwaga] censorious, scalding; [artykuł, komentarz, recenzja] censorious; [list, odpowiedź, ostrzeżenie] stiff- ostra wymiana zdań an angry a. heated exchange, a sharp disagreement7. przen. (cięty, ironiczny) [dowcip, satyra] keen 8. przen. (brutalny) [gra, sceny, seks, walka] rough; [potyczka, rozgrywka] bruising; [rywalizacja] aggressive; [atak, polemika, reakcja, sprzeciw] sharp 9 (intensywny, nasilony) [ból] acute, sharp; [dźwięk, głos] harsh, strident; [kolor] harsh, violent; [mróz] hard, severe; [światło] hard, harsh; [wiatr] keen, nippy pot., sharp; [smak] pungent; [zapach] sharp, pungent; [danie, sos] spicy, hot; [klimat, zima] harsh, cruel; [powietrze] keen- ciszę nagle przerwał ostry dźwięk telefonu the telephone shrilled suddenly in the silence10 (wyraźny) [granica, rozróżnienie] sharp 11 (wyrazisty) [cień, kontur] clear, sharp; [zdjęcie] sharp; [obraz] focused- obraz jest niezbyt ostry the image is a little blurred12 (wyczulony) [słuch, wzrok] acute, keen 13 (gwałtowny, szybki) [galop] hard; [finisz] fast, hard 14 przen. (agresywny) [pies] fierce 15 Mat. [kąt] acute 16 Med. [choroba, objawy] acute- ostra niewydolność układu oddechowego acute respiratory disease17 Żegl. [kurs] close-hauledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ost|ry
-
7 rozm|owa
Ⅰ f 1. (wymiana zdań) conversation- rozmowa przez telefon a telephone conversation- podtrzymywać rozmowę to keep a conversation going- nawiązać z kimś rozmowę to start a conversation with sb- prowadzić długie rozmowy na temat… to have long conversations about…- wtrącić się do czyjejś rozmowy to butt in on sb’s conversation- pogrążony w rozmowie deep in conversation- rozmowa się nie kleiła the conversation was strained- rozmowa zeszła na… the conversation turned to…- z nim nie ma rozmowy there’s no talking to him- rozmowa kwalifikacyjna an interview- przeprowadzić z kimś rozmowę kwalifikacyjną to interview sb2. Telekom. (połączenie) call- rozmowa międzymiastowa a long-distance callⅡ rozmowy plt talks- rozmowy pokojowe/rozbrojeniowe peace/arms talks- zasiąść do rozmów to sit down to talks- prowadzić rozmowy to hold talks- zerwać rozmowy to break off the talksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozm|owa
-
8 star|cie
Ⅰ sv zetrzeć Ⅱ n 1. (potyczka) clash, scuffle- starcie zbrojne an armed clash- starcie na noże/pistolety a clash with knives/guns- gwałtowne starcia demonstrantów z policją violent clashes between the demonstrators and the police2. Sport (w boksie, zapasach, szermierce) round- nasz reprezentant wygrał w pierwszym starciu our competitor won in the first round3. przen. (ostra wymiana zdań) squabble- starcie pomiędzy dyskutantami a sharp exchange between discussion participants- starcie na tle politycznym a squabble over politics4. Med. (otarcie naskórka) abrasion, grazeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > star|cie
-
9 Auseinandersetzung
Ausein'andersetzung f (szczegółowe) studium ( mit etwas G); dysputa, wymiana zdań; ( Streit) spór, scysja; MIL konflikt -
10 Aussprache
-
11 Meinungsaustausch
Meinungsaustausch m wymiana zdań -
12 Wortwechsel
Wortwechsel m (ostra) wymiana zdań, sprzeczka -
13 ostry
ostre zapalenie wyrostka robaczkowego akute Blinddarmentzündung f\ostry dyżur Bereitschaftsdienst m, Notdienst mostre pogotowie Alarmbereitschaft f -
14 Meinungsaustausch
Mei nungsaustausch mwymiana f poglądów [o zdań]
См. также в других словарях:
wymiana — myśli, słów, zdań itp. «rozmowa, dyskusja»: Potrzeba bliższej współpracy, a przynajmniej wymiany myśli, skłaniała uczonych do utworzenia instytucji, która by w jakiś sposób łączyła akademie różnych krajów. J. Pajewski, Historia. Wiktor poczuł… … Słownik frazeologiczny
wymiana — ż IV, CMs. wymiananie; lm D. wymianamian 1. «danie lub otrzymanie czegoś za coś innego; wymienienie się czymś, zamiana» Wymiana gospodarcza, kulturalna z zagranicą. Wymiana doświadczeń. Wymiana jeńców. Ustalić zasady wymiany. Wymiana waluty. ◊… … Słownik języka polskiego
zdanie — 1. Nie ma dwóch (dwu) zdań; bez dwóch zdań «nie ma wątpliwości, bez wątpienia»: Przyjęcie było wspaniałe, nie ma dwóch zdań. R. Antoszewski, Kariera. Bez dwóch zdań Stasiuk otrzymał w darze od Pana Boga nieprzeciętny talent pisarski (...).… … Słownik frazeologiczny
dyskusja — ż I, DCMs. dyskusjasji; lm D. dyskusjasji (dyskusjasyj) «ustna lub pisemna wymiana zdań na jakiś temat (zwykle publiczna), wspólne omawianie, rozpatrywanie jakiegoś zagadnienia; rozmowa, dysputa» Ciekawa, burzliwa dyskusja. Dyskusja nad jakimś… … Słownik języka polskiego
kłótnia — ż I, DCMs. kłótniani; lm D. kłótniani «ostra wymiana zdań, słów między osobami zdenerwowanymi, podnieconymi, mającymi jakieś pretensje do siebie, nie zgadzającymi się pod jakimś względem; sprzeczka, spór» Kłótnia brata z siostrą. Kłótnia między… … Słownik języka polskiego
konwersacja — ż I, DCMs. konwersacjacji; lm D. konwersacjacji (konwersacjacyj) 1. «rozmowa towarzyska, wymiana zdań» Sztuka konwersacji. Prowadzić konwersację. 2. «nauka obcego języka polegająca na ćwiczeniach w rozmowie» Lekcje konwersacji. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
małżeński — «odnoszący się do małżeństwa, małżonków» Para małżeńska. Stadło małżeńskie. Stan małżeński. Pożycie małżeńskie. Węzeł, związek małżeński. ◊ Trójkąt małżeński «mąż, żona i kochanek albo kochanka» ◊ pot. Scena małżeńska «ostra wymiana zdań między… … Słownik języka polskiego
ostry — ostrzy, ostrzejszy 1. «o narzędziach, przyrządach, przedmiotach itp.: mający kłujące zakończenie lub tnącą, wyostrzoną krawędź przeznaczoną do cięcia, krajania» Ostry nóż. Ostra siekiera. ∆ Ostry nabój «podstawowy rodzaj naboju z pociskiem do… … Słownik języka polskiego
scena — ż IV, CMs. scenanie; lm D. scen 1. «część budowli teatralnej będąca miejscem gry aktorów, składająca się z przestrzeni widocznej dla publiczności i z ukrytych urządzeń teatralnych» Duża, kameralna, mała scena. Scena teatralna. Wejść na scenę,… … Słownik języka polskiego
scysja — ż I, DCMs. scysjasji; lm D. scysjasji (scysjasyj) «ostra wymiana zdań; zatarg, konflikt, kłótnia» Krótka, mała, niegroźna, ostra, poważna scysja. Miał scysję z szefem. Często dochodziło między nimi do scysji. Scysja powstaje, wybucha między kimś… … Słownik języka polskiego
starcie — n I 1. rzecz. od zetrzeć. 2. lm D. starć «spotkanie się dwóch przeciwnych sobie sił w walce; potyczka, bitwa» Krwawe starcie. Starcie zbrojne. Starcie pancerne. Starcie artylerii, piechoty, czołgów. przen. «ostra wymiana zdań; sprzeczka»… … Słownik języka polskiego